estropear

estropear
v.
1 to break (aparato).
2 to ruin (ropa, vista).
el exceso de sol estropea la piel too much sun is bad for the skin
Elsa estropeó a su hijo Elsa ruined her son.
3 to ruin, to spoil (plan, cosecha).
siempre tienes que estropearlo todo you always have to ruin everything
Ese chico estropeó mis planes That boy spoiled my plans.
4 to age.
5 to damage, to ruin, to bang up, to batter.
Elsa estropeó mi auto Elsa damaged my car.
* * *
estropear
verbo transitivo
1 (máquina) to damage, break, ruin
2 (cosecha) to spoil, ruin
3 (plan etc) to spoil, ruin
4 (salud) to be bad for
5 (envejecer) to age
6 (manos, pelo) to ruin
verbo pronominal estropearse
1 (máquina) to break down
2 (cosecha) to be spoiled, get damaged
3 (plan etc) to fail, fall through, go wrong
4 (comida) to go bad
* * *
verb
1) to spoil, ruin
2) damage
* * *
1. VT
1) (=averiar) [+ juguete, lavadora, ascensor] to break; [+ vehículo] to damage
2) (=dañar) [+ tela, ropa, zapatos] to ruin

te vas a estropear la vista — you'll ruin your eyesight

esa crema le ha estropeado el cutis — that cream has damaged o ruined her skin

3) (=malograr) [+ plan, cosecha, actuación] to ruin, spoil

la lluvia nos estropeó la excursión — the rain ruined o spoiled our day out

el final estropeaba la película — the ending ruined o spoiled the film

la luz estropea el vino — light spoils wine, light makes wine go off

4) (=afear) [+ objeto, habitación] to ruin the look of, spoil the look of; [+ vista, panorama] to ruin, spoil

estropeó el escritorio pintándolo de blanco — he ruined o spoiled the look of the desk by painting it white

ese sofá estropea el salón — that sofa ruins the look of the living room, that sofa spoils (the look of) the living room

el centro comercial nos ha estropeado la vista — the shopping centre has ruined o spoiled our view

5) (=envejecer)
[+ persona]

los años la han estropeado — she has aged really badly

2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) <aparato/mecanismo> to damage, break; <coche> to damage
b) (malograr) <plan/vacaciones> to spoil, ruin
2) (deteriorar, dañar) <piel> to damage, ruin; <juguete> to break; <ropa> to ruin

el calor estropeó la fruta — the heat made the fruit go bad

estropeó la comida echándole mucha sal — he spoiled the food by putting too much salt in it

2.
estropearse v pron
1)
a) (averiarse) to break down

la lavadora está estropeada — the washing machine is broken

b) plan to go wrong
2)
a) (deteriorarse) frutato go bad; leche/pescado to go off

los zapatos se me estropearon con la lluvia — the rain ruined my shoes

b) (Esp) persona (afearse) to lose one's looks
* * *
= break down, mar, ruin, spoil, mutilate, disfigure, vandalise [vandalize, -USA], corrupt, despoil, deface, bungle, fudge, wash out, cast + a blight on, blight.
Ex. It describes our experience in combatting mould which grew as a result of high humidity and temperatures when the air conditioning system broke down for several days after several days of rain.
Ex. Unfortunately, much of Metcalfe's writing is marred by what appears to be a deep-rooted prejudice against the classified approach, particularly as exemplified by Ranganathan.
Ex. Besides, winding up in an exclusive arrangement with a distributor that has rotten customer service ruins any advantage.
Ex. But if set-off did occur and threatened to set back and spoil subsequent impressions of the first forme, the tympan cloth could be rubbed over with lye to clean it.
Ex. Prompt responses are required to bomb threats and reports of such dangerous or criminal conduct as sprinkling acid on chairs or clothing, mutilating books, tampering with the card catalog, or obscene behavior.
Ex. Whichever he chooses he will still have to sift out and categorize the numerous errors that disfigure all the early texts of the play.
Ex. This article argues in favour of the term 'conservator' rather than 'restorer' of books as the former does not conjure up a picture of the Victorian artisan vandalising documents with irreversible treatments simply for effect.
Ex. Libraries which have public access computers should take precautions to prevent their systems being corrupted.
Ex. The main justifications, couched mostly in race-neutral terms, were that the squatters would increase crime, decrease property values, spread disease, & despoil the natural environment.
Ex. Do not write or scribble in books or otherwise deface them.
Ex. Regrettably, the well-intentioned publication of Devereux's typescript has been incurably bungled, and Rastell remains without either a complete or trustworthy bibliography.
Ex. This adaptation of David Leavitt's novel wobbles between comedy and melodrama, ultimately fudging the novel's spiky empathy.
Ex. Some sections of road washed out by flood waters.
Ex. Rampant commercialisation of publishing is casting a blight on literature.
Ex. The global outbreak of swine flu has spread fear through the travel sector, blighting any green shoots of recovery from the financial crisis.
----
* algo que estropea el paisaje = a blot on the landscape.
* estar estropeándose = be on the way out.
* estropear el efecto = spoil + effect.
* estropear el placer = spoil + pleasure.
* estropearlo = crap it up.
* estropear los planes = upset + the applecart.
* estropear los planes, chaflar los planes, desbaratar los planes, desbaratar = upset + the applecart.
* estropear + Posesivo + imagen = ruin + Posesivo + style, cramp + Posesivo + style.
* estropear + Posesivo + planes = upset + Posesivo + plans, ruin + Posesivo + plans.
* estropearse = go down, sour, give up + the ghost, conk out, go + kaput, be kaput, go to + seed, go + haywire, go + haywire, be up the spout.
* estropear una relación = poison + a relationship.
* estropear un chiste = kill + a joke, kill + a joke.
* que estropea el paisaje = eyesore.
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) <aparato/mecanismo> to damage, break; <coche> to damage
b) (malograr) <plan/vacaciones> to spoil, ruin
2) (deteriorar, dañar) <piel> to damage, ruin; <juguete> to break; <ropa> to ruin

el calor estropeó la fruta — the heat made the fruit go bad

estropeó la comida echándole mucha sal — he spoiled the food by putting too much salt in it

2.
estropearse v pron
1)
a) (averiarse) to break down

la lavadora está estropeada — the washing machine is broken

b) plan to go wrong
2)
a) (deteriorarse) frutato go bad; leche/pescado to go off

los zapatos se me estropearon con la lluvia — the rain ruined my shoes

b) (Esp) persona (afearse) to lose one's looks
* * *
= break down, mar, ruin, spoil, mutilate, disfigure, vandalise [vandalize, -USA], corrupt, despoil, deface, bungle, fudge, wash out, cast + a blight on, blight.

Ex: It describes our experience in combatting mould which grew as a result of high humidity and temperatures when the air conditioning system broke down for several days after several days of rain.

Ex: Unfortunately, much of Metcalfe's writing is marred by what appears to be a deep-rooted prejudice against the classified approach, particularly as exemplified by Ranganathan.
Ex: Besides, winding up in an exclusive arrangement with a distributor that has rotten customer service ruins any advantage.
Ex: But if set-off did occur and threatened to set back and spoil subsequent impressions of the first forme, the tympan cloth could be rubbed over with lye to clean it.
Ex: Prompt responses are required to bomb threats and reports of such dangerous or criminal conduct as sprinkling acid on chairs or clothing, mutilating books, tampering with the card catalog, or obscene behavior.
Ex: Whichever he chooses he will still have to sift out and categorize the numerous errors that disfigure all the early texts of the play.
Ex: This article argues in favour of the term 'conservator' rather than 'restorer' of books as the former does not conjure up a picture of the Victorian artisan vandalising documents with irreversible treatments simply for effect.
Ex: Libraries which have public access computers should take precautions to prevent their systems being corrupted.
Ex: The main justifications, couched mostly in race-neutral terms, were that the squatters would increase crime, decrease property values, spread disease, & despoil the natural environment.
Ex: Do not write or scribble in books or otherwise deface them.
Ex: Regrettably, the well-intentioned publication of Devereux's typescript has been incurably bungled, and Rastell remains without either a complete or trustworthy bibliography.
Ex: This adaptation of David Leavitt's novel wobbles between comedy and melodrama, ultimately fudging the novel's spiky empathy.
Ex: Some sections of road washed out by flood waters.
Ex: Rampant commercialisation of publishing is casting a blight on literature.
Ex: The global outbreak of swine flu has spread fear through the travel sector, blighting any green shoots of recovery from the financial crisis.
* algo que estropea el paisaje = a blot on the landscape.
* estar estropeándose = be on the way out.
* estropear el efecto = spoil + effect.
* estropear el placer = spoil + pleasure.
* estropearlo = crap it up.
* estropear los planes = upset + the applecart.
* estropear los planes, chaflar los planes, desbaratar los planes, desbaratar = upset + the applecart.
* estropear + Posesivo + imagen = ruin + Posesivo + style, cramp + Posesivo + style.
* estropear + Posesivo + planes = upset + Posesivo + plans, ruin + Posesivo + plans.
* estropearse = go down, sour, give up + the ghost, conk out, go + kaput, be kaput, go to + seed, go + haywire, go + haywire, be up the spout.
* estropear una relación = poison + a relationship.
* estropear un chiste = kill + a joke, kill + a joke.
* que estropea el paisaje = eyesore.

* * *
estropear [A1 ]
vt
A
1 ‹aparato/mecanismo› to damage, break; ‹coche› to damage
2 (malograr) ‹plan› to spoil, ruin, wreck (colloq)
este niño se ha empeñado en estropearnos las vacaciones this child is determined to spoil o ruin o wreck our holidays (for us)
B
(deteriorar, dañar): no laves esa camisa con lejía que la estropeas don't use bleach on that shirt, you'll ruin it
el calor ha estropeado la fruta the heat has made the fruit go bad
el exceso de sol puede estropear la piel too much sun can damage o harm your skin
si lo estropeas, no te compro más juguetes if you break it, I won't buy you any more toys
estropeó la comida echándole mucha sal he spoiled the food by putting too much salt in it
estropearse
v pron
A
1 (averiarse) to break down
el coche se ha vuelto a estropear the car's broken down again
la lavadora está estropeada the washing machine is broken
2 «plan» to go wrong
B
1
(deteriorarse): los zapatos se me han estropeado con la lluvia the rain has ruined my shoes, my shoes have been ruined by the rain
mete la fruta en la nevera, que se va a estropear put the fruit in the fridge or it'll go bad
2 (Esp) «persona» (afearse) to lose one's looks
últimamente se ha estropeado mucho lately she's really lost her looks
* * *

 

estropear (conjugate estropear) verbo transitivo
1
a)aparato/mecanismoto damage, break;

cocheto damage
b) (malograr) ‹plan/vacacionesto spoil, ruin

2 (deteriorar, dañar) ‹pielto damage, ruin;
jugueteto break;
ropato ruin;
el calor estropeó la fruta the heat made the fruit go bad

estropearse verbo pronominal
1
a) (averiarse) [motor/coche] to break down;

la lavadora está estropeada the washing machine is broken

b) [plan/vacaciones] to go wrong

2 (deteriorarse) [fruta]to go bad;
[leche/pescado] to go off;
[zapatos/chaqueta] to get ruined
estropear verbo transitivo
1 (causar daños) to damage: hemos estropeado la impresora porque usamos el papel equivocado, we have ruined the printer because we used the wrong kind of paper
2 (frustrar, malograr) to spoil, ruin: ¡lo has estropeado todo con tus meteduras de pata!, you've ruined everything with your big mouth!
3 (una máquina) to break
'estropear' also found in these entries:
Spanish:
aguar
- cargarse
- dar
- dañar
- deshacer
- destripar
- joder
- jorobar
- perder
- salar
- embromar
- estropeado
- fastidiar
English:
botch
- break
- bungle
- damage
- damper
- mar
- mess up
- muck up
- ruin
- screw up
- spoil
- unspoilt
- wreck
- disfigure
- kill
- mess
* * *
estropear
vt
1. [averiar] to break
2. [dañar] to damage;
no juegues al fútbol con esos zapatos, que los estropearás don't play football in those shoes, you'll ruin them;
la lejía estropea la ropa bleach damages clothes;
el exceso de sol estropea la piel too much sun is bad for the skin
3. [echar a perder] to ruin, to spoil;
la lluvia estropeó nuestros planes the rain ruined o spoiled our plans;
siempre tienes que estropearlo todo you always have to ruin everything
4. [envejecer] to age
See also the pronominal verb estropearse
* * *
estropear
v/t
1 aparato break
2 plan ruin, spoil
* * *
estropear vt
1) arruinar: to ruin, to spoil
2) : to break, to damage
See also the reflexive verb estropearse
* * *
estropear vb
1. (en general) to ruin / to spoil [pt. & pp. spoilt]
la lluvia estropeó la cosecha the rain ruined the crop
2. (aparato) to damage
la cal del agua estropea las lavadoras lime in the water damages washing machines

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • estropear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: estropear estropeando estropeado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. estropeo estropeas estropea… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • estropear — verbo transitivo 1. Poner (una persona o una cosa) [una cosa] en mal estado: Has estropeado el teléfono al darle ese golpe. Los años la han estropeado mucho. 2. Poner (una persona o una cosa …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • estropear — v. intr. 1. Fazer tropel. 2.  [Portugal: Minho] Bater com força (a uma porta).   • Confrontar: estropiar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • estropear — (Del it. stroppiare). 1. tr. Maltratar a alguien, dejándolo lisiado. U. t. c. prnl.) 2. Maltratar, deteriorar o afear algo. Esas casas tan altas estropean el paisaje. U. t. c. prnl.) 3. Echar a perder, malograr cualquier asunto o proyecto …   Diccionario de la lengua española

  • estropear — {{#}}{{LM E16671}}{{〓}} {{ConjE16671}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE17106}} {{[}}estropear{{]}} ‹es·tro·pe·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Maltratar, deteriorar o poner en malas condiciones: • Con esos golpes vas a estropear el juguete. El televisor… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • estropear — (Probablemente del ital. stroppiare < lat. disturpiare, lisiar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner una cosa en mal estado: ■ se me estropeó el reloj; ya has estropeado otra vez el televisor; los disgustos le estropearon la salud. SINÓNIMO …   Enciclopedia Universal

  • estropear — (v) (Intermedio) deteriorar el estado de algo o destruirlo por completo Ejemplos: El coche se ha estropeado, hay que repararlo lo antes posible. Mi hija estropea todos los juguetes rápidamente. Sinónimos: dañar, deteriorar (v) (Intermedio) perder …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • estropear — cf. (afines) aguantar, aguar la * fiesta, cachifollarse, cagar, cargarse, cascar, chafar, dar el * día, echar a * perder, escacharrarse, escachifollarse, escoñamiento, escoñar, escoñarse, fastidiarse el * invento, follar, hacer el * avión, hacer… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • estropear(se) — Sinónimos: ■ deteriorar, descomponer, inutilizar, dañar, averiar, romper, desbaratar, escacharrar, destrozar, arruinar Antónimos: ■ arreglar, componer Sinónimos: ■ afear, marchitarse, malograrse, envejece …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • estropear — transitivo y pronominal 1) lastimar, lisiar, lesionar*. Tratándose de personas. 2) ajar, picarse, maltratar, dañar*, deteriorar, averiar, echar a perder, malograr, irse al cuerno (coloquial), irse al traste …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • estropear — tr. Maltratar, dejar a uno lisiado, con el organismo dañado. Deteriorar una cosa. Echar a perder algo, malograr un asunto …   Diccionario Castellano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”